Релиз-группа "Электричка"

<< < (2/2)

Kenny:
Цитата: tuft от Сентябрь 14, 2010, 03:14:33

Есть много достойных примеров - NovaFilm и LostFilm как минимум.

Ты правда считаешь, что они качественно переводят?  :D

Если не ошибаюсь, то электричка это из тех, кто выкладывать перевод в этот же или следующий день после появления какого-либо уродского качества пиратского фильма в сети? Если да, откуда время? Советую послушать подкасты Новафильма, в которых общались с людьми из разных студий озвучки, чтобы понимать емкость и длительность процесса.

tuft:
Цитата: Kenny от Сентябрь 14, 2010, 04:46:52

Ты правда считаешь, что они качественно переводят?

Мне нравится:
1. Смысл передан. Непоняток нет.
2. Прикалываются, причём довольно неплохо и в тему.

Цитата: Kenny от Сентябрь 14, 2010, 04:46:52

Если не ошибаюсь, то электричка это из тех, кто выкладывать перевод в этот же или следующий день после появления какого-либо уродского качества пиратского фильма в сети?

Сомневаюсь. В любом случае качественные ДВД-рипы у них с таким же хреновым переводом. А уж могли бы постараться.

Цитата: Kenny от Сентябрь 14, 2010, 04:46:52

Советую послушать подкасты Новафильма, в которых общались с людьми из разных студий озвучки, чтобы понимать емкость и длительность процесса.

Спасибо, послушаю.
Я не сомневаюсь, что это долго и совсем непросто, но новафильм за неделю делает хороший перевод.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница