КИТА unofficial

Общение => Humor => Тема начата: transformator от Июнь 11, 2007, 11:21:24



Название: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: transformator от Июнь 11, 2007, 11:21:24
Читаем, учимся  :)

1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I`m just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8 ) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок
хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I`m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let`s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы
продолжает
26) I`ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так
себе баланс
27) Let it be! -- Давайте есть пчел!


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: Zimburella от Июнь 11, 2007, 12:09:58
 :D Супер!!!! :)


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: grimgav от Июнь 11, 2007, 12:13:45
))))))))))))))))))))))))


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: serji от Июнь 11, 2007, 04:42:26
Let it be!

а я-то думал, о чем поют Битлы)
*ушел есть пчёл*


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: NunTerix от Июнь 11, 2007, 06:30:39
Цитировать
22) Let`s have a party -- Давайте организуем партию

Ой-ё-ё-й :rofl:


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: J@cker$ от Июнь 14, 2007, 08:22:59
м-дя знаем мы таких переводчиков даже в реальной жизни  :D


Название: Трудности перевода
Отправлено: LazarusLong от Сентябрь 23, 2008, 05:20:07

Oh dear! - Ах, олень!
Let it be! - Давайте жрать пчел!
We are the champions - Мы шампиньоны
Can You hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
We will rock you - Мы забросаем вас камнями


Название: Re: В помощь начинающему переводчику:
Отправлено: broken-wings от Сентябрь 23, 2008, 05:35:47
Shut you mouth - пристрели свою мышку