Название: Дословный перевод русских матов Отправлено: zer_owlet от Август 01, 2008, 11:30:53 На советский завод приезжает американская делегация. Идут по цеху и видят: стоят возле станка мастер и рабочий. Переводчица – американская, попросили перевести. Та, слегка смущаясь, переводит: - Мастер говорит рабочему: «Кто-то вступил в интимные отношения с твоей матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, гулящая женщина, не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина, даст тебе хороший женский половой орган, гулящая женщина, и вступит с тобой в интимные отношения посредством заднепроходного отверстия, гулящая женщина, если из-за тебя, пассивного гомосексуалиста, опять сорвется на половой член план, гулящая женщина, который должен выполнить завод!» В ответ на это рабочий отвечает, что рабочий уже вступил в интимные отношения с речевыми органами директора, что рабочий вступил в интимные отношения со всеми на заводе шестеренками и, что самое невероятное: он вращал на половом члене завод со всеми его планами
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Alder от Август 01, 2008, 11:33:12 zer_owlet, ага. История древняя как мир, но смешная - не спорю :)))
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: LazarusLong от Август 01, 2008, 11:49:45 А еще говорят, что команды отдаваемые с матами лаконичны )))) Да тут так завернул )))) Душевно :)
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: novichok от Август 02, 2008, 12:15:36 :D
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: zer_owlet от Август 02, 2008, 12:36:55 А еще говорят, что команды отдаваемые с матами лаконичны Саня, "ебнуть по той хуевине шоб пиздец" понимается быстрее чем "5-е орудие по 123 цели на поражение *хз что там еще командуют* .... огонь!" )))))))) Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: LazarusLong от Август 03, 2008, 09:22:57 Саня, "ебнуть по той хуевине шоб пиздец" понимается быстрее чем "5-е орудие по 123 цели на поражение *хз что там еще командуют* .... огонь!" )))))))) Ага - и в результате по той хуёвине ебашат все орудия с 1-го по 15, потому что командир не сказал ведь кому конкретно был адресован приказ:)Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Alder от Август 03, 2008, 09:29:42 LazarusLong, зато какой эффект! :D
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: LazarusLong от Август 03, 2008, 01:42:42 Ну дык.... был же приказ "шоб пиздец" :D
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: SV от Август 04, 2008, 09:41:27 Очень веселый баянчик :)
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Alder от Август 04, 2008, 10:00:03 Небольшое дополнение еще на тему мата в армии. Говорят такое рассказывали на Высших офицерских курсах Советской армии :)
"Американские ученые, проанализировав статистику боев с японцами во Второй мировой войне, обнаружили, что, несмотря на равенство сил, войска США побеждали чаще. Причину нашли в длине слов английского и японского языков. В английском языке средняя длина слова составляет пять букв, а в японском ? тринадцать. То есть пока японцы еще ставили боевую задачу, американцы уже начинали стрелять. После этого в американской армии был введен обычай давать короткие названия (клички) как своей боевой технике, так и технике противника. Когда эта информация дошла до русских, то они вычислили среднюю длину слова в русском языке, которая оказалась равной семи буквам. Однако проведенные полевые исследования показали: в процессе управления боем командир автоматически переходит на мат и информативность речи возрастает в два-три раза." Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: SV от Август 04, 2008, 10:51:13 ебнуть по той хуевине шоб пиздец К тому же это пример иллюстрирует, что русский мат содержит в себе встроенную функцию шифрования приказа.Ага - и в результате по той хуёвине ебашат все орудия с 1-го по 15, потому что командир не сказал ведь кому конкретно был адресован приказ:) ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец :)Кстати, говорят, что успех сборной России по футболу обусловлен в том числе тем, что голландец Хиддинк выучил русский мат и выражал свое недовольство игроками на очень понятном тем языке :) Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Batman от Август 04, 2008, 01:54:40 Настоящий интеллигент никогда не скажет: «Ёб Вашу мать!». Он скажет: «Я Вам в отцы гожусь!»
Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Zarkon от Август 04, 2008, 03:11:28 >>ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец
Уже давно до года сократили Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: LazarusLong от Август 04, 2008, 06:33:49 ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец Улыбка Боюсь себе представить чему учились солдаты когда при царе служили 25 лет ))) Название: Re: Дословный перевод русских матов Отправлено: Alder от Август 04, 2008, 06:37:36 LazarusLong, тогда нашу армию вся Европа боялась :))))
|