Название: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 04, 2009, 01:22:16 Собственно есть такое дело в Донецке. Профит заключается в общении с носителями языка (или людьми хорошо его знающими) в непринужденной обстановке. Встречи довольно регулярны. Приглашаются все желающие. Я вот намереваюсь первый раз посетить в это воскресенье.
И пруфлинки: ВКонтакт (http://vkontakte.ru/event13523632) Facebook (http://www.facebook.com/event.php?eid=200831297392) Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: pollyfox от Декабрь 04, 2009, 01:31:08 Интересно очень. Общеизвестно, что так легче выучить иностранный, двухстороння связь, так сказать.
Я, например, для улучшеня своего инглиша, смотрю кино, читаю книги на нем. А вот пообщаться было бы очень и очень полезно. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: ucalculus от Декабрь 04, 2009, 01:55:08 Возникает два вопроса:
1. Их профит во встречах? т.е. зачем тому же америкосу просто так сидеть и чаи гонять? Подозреваю на 90% тут замешана их религия. 2. Да, и какие иностранцы? Может вообще китайцы ;P Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Radio от Декабрь 04, 2009, 02:05:20 Отвечаю на вопросы, иностранцы разношерстные, в это воскресенье будет поляк, пакистанец и африканец какой-то. Им больше интересно просто пообщаться с людьми, религия тут ни при чем.
В Киеве клуб - там людей более 500 человек, они собираются уже давно и общаются кажется на 7 или 8 языках. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 04, 2009, 02:06:21 ucalculus, религии там нет. Их профит...Не бывает что ли просто добрых людей? Можно их русскому обучить.
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: felix_ua от Декабрь 04, 2009, 03:28:27 Привет всем!
Я один из организаторов Language Exchange Club Kiev. В Киеве клуб организовался в апреле. За период 8 месяцев количество активных посетителей приблизилось к отметке 600 человек. Около 8 языковых групп в Киеве, 3 еженедельных встреч (с разными языками) во Львове. Также с неданего времени помогаем запуститься клубам в городах Краков, Катовице и Донецк. Если в Катовице все выгладит пока печально, то Донецк подает надежды стать не хуже чем в Киеве! Пока что собираемся только на встречи английского языка, но как только группа достигнет определенной стабильности начнем расширять круг интересов и количество различного рода событий. LEC - это место где язык из цели превращается в средство общения! Так что не стесняйтесь. Присоединяйтесь и айда учить языки:) Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Radio от Декабрь 04, 2009, 03:34:08 felix_ua, у как красиво написал :)
А то я думаю, че ты так долго думал че писать :) гыгыгыг Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: ucalculus от Декабрь 04, 2009, 11:36:30 Вы конечно не обижайтесь, но из личного опыта скажу: я не отрицаю, что пакистанцы, африканцы и др. народ хороший. Но... почти на 100% уверен, что народ на такие встречи идет ради английского. Да, да, будем откровенны. А кроме оригинальных носителей (читай США, Великобритания, Канада, Австралия (хотя тут ужасный акцент) ) вы нигде ничего не подчеркнете. Ибо это будет Ранглиши (дикие смеси с дикими акцентами).
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 04, 2009, 11:57:42 ucalculus, по жизни ты будешь общаться не только с нейтивами, но и с просто знающими язык. Так что такое общение и такая практика не повредит в любом случае.
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 05, 2009, 01:30:13 А еще давно уже у нас есть такое: Donetsk English Speaking Club (http://vkontakte.ru/club4020053)
Alder, практика показывает, что объясниться с не-нейтивами гораздо проще как правило. Не раз проверено на личном опыте. Но все же вынужден согласиться с ucalculus. Я не отрицаю пользу общения на английском вообще, но если выибрать с кем говорить - с нейтивами или с не нейтивами - однозначно нужно отдать предпочтение нейтивам. От не-нейтивов можно запросто набраться их же ошибок, неправильного произношения, неправильного словоупотребления. Хотя, конечно, говорить по-английски нужно всегда когда есть такая возможность и если нет возможности говорить с нейтивами - нужно говорить с тем, кто есть))). (Отправлено в: 2009-12-05, 00:08:11) Кстати с грамматикой там у людей большие проблемы судя по стене Цитировать We'll talk about NY holidays but topic doesn't strongly fixed. это ж ни в какие ворота. И это при письме - когда можно неспеша подумать, свериться с книжкой, исправить написанное, а представляю, что там в устной речи. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 05, 2009, 02:18:54 Ребят, вы немного меня удивляете своим пессимизмом :) Я уже почти 2 года изо дня в день общаюсь письменно с нейтивами и ошибок у них хватает. Это обычное явление, у нас тоже при письме ошибки есть. В любом случае такое общение пойдет на пользу. К тому же цель не просто себе скилл английского (или другого языка) поднять, но еще и научить русскому иностранцев. Смысл по большому счету в общении :)
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Sterh от Декабрь 05, 2009, 02:59:04 К тому же цель не просто себе скилл английского (или другого языка) поднять, но еще и научить русскому иностранцев. Прихвати с собой томик Бродского )) Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 05, 2009, 04:17:11 Ребят, вы немного меня удивляете своим пессимизмом Улыбка Я уже почти 2 года изо дня в день общаюсь письменно с нейтивами и ошибок у них хватает. Это обычное явление, у нас тоже при письме ошибки есть. В любом случае такое общение пойдет на пользу. К тому же цель не просто себе скилл английского (или другого языка) поднять, но еще и научить русскому иностранцев. Смысл по большому счету в общении Улыбка Я сам ежедневно общаюсь с нейтивами письменно и согласен, в общем, что они тоже ошибки допускают (как и мы в русском) но - гораздо меньше, я бы сказал в разы меньше. 90% их ошибок - избыточное редактирование: начал что-то писать, затем исправил, потом еще раз исправил - в результате какое-то время осталось несогласованное. В устной речи таких ошибок у них по понятным причинам нет - еще бы, говорить они учатся раньше чем писать (в отличие от нас). Поэтому ошибки у нейтивов при письме вполне простительны, равно как и не простительны ошибки при письме у не-нейтивов, потому что не-нейтивы как правило сперва учатся писать, а потом уже говорить. А пользу я и не отрицаю. Она всегда есть, когда есть возможность поговорить по-английски. Пусть даже и со своей собакой - знаю реально человека, который так к FCE готовился - рассказывал истории своей собаке. И ничего - сдал на А. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Radio от Декабрь 06, 2009, 12:39:04 Кто-то сегодня пойдет на встречу?
по поводу нейтивов могу сказать - жила я в Киеве в одной квартире с американцами - фигпоймешь, много сокращений и говорят очень быстро, пришлось убедительно просить говорить "как в книге", так что палка о двух концах И вообще, я думаю все равно познакомиться с новыми людьми и пообщаться хоть на пальцах будет интересно Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: felix_ua от Декабрь 06, 2009, 01:43:03 Кстати с грамматикой там у людей большие проблемы судя по стене Хочу заметить, что клуб организовывается не для того, чтобы прийти и поднять свою самооценку на тех, у кого язык еще хуже, или кто делает очевидные ошибки. Идея чем-то сродни самоорганизующейся нейронной сети, т.е. по большей мере мере ты пытешься говорить и сам контролируешь свои ошибки. Также самоорганизация происходит еще раз на уровне группы, когда даже не нейтив, но с довольно уверенным интермидиед вытаскивает бегинера на новый уровень, который в свою очередь может воспользоваться в дальнейшем курсами для систематизации полученнх знаний (имхо уже за деньги в школе), но при этом у человека будет основной ключ к успеху - это МОТИВАЦИЯ. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 06, 2009, 02:15:19 по поводу нейтивов могу сказать - жила я в Киеве в одной квартире с американцами - фигпоймешь, много сокращений и говорят очень быстро, пришлось убедительно просить говорить "как в книге", так что палка о двух концах имхо - дело привычки и практики. Нужно больше слушать естественную речь нейтивов и все придет. Есть радио, телесериалы, фильмы, подкасты. Я американцев нормально понимаю. Ну не 100% их речи, но процентов 70-80 точно. felix_ua, я прекрасно понимаю в чем тут смысл для человека с не очень хорошим английским - он может подтянуться к уровню более сильных товарищей. А кто будет вытаскивать на более высокий уровень тех, у кого скажем Upper Intermediate/Advanced? Или им только курсы? Очевидно, что от более слабых собеседников они ни нового вокабюляра, ни каких-то грамматических тонкостей не наберутся. Единственная польза которую я вижу - немного поддержать свой навык говорения, да и то с натяжкой, ведь все равно придется упрощать свою речь, что бы бегиннеры могли понять. Практика показывает, что говорить есть смысл с теми кто равен или сильнее - тогда скилл растет, а так - в лучшем случае не падает, что тоже само по себе хорошо, но, на мой взгляд, не достаточно. Собственно в этом мой поинт, а не в самоутверждении и высмеивании ошибок других. Поэтому я и сомневаюсь, что мне есть смысл туда идти. Я хожу время от времени в English Speaking Club - ссылка была приведена выше. Там, по крайней мере, есть нейтивы и есть несколько человек с хорошим английским - моего уровня и выше. Просто помочь другим - это конечно благородно и правильно, но я вот такая эгоистичная скотина и меня все-таки в первую очередь интересует рост моих навыков, а не чужих. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 06, 2009, 02:32:00 Прихвати с собой томик Бродского )) Какой-то у тебя айрони не айрони :PПозиция ясна. Кто захочет - придет :) Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Radio от Декабрь 06, 2009, 02:48:28 LazarusLong, до Киева я не сталкивалась по большей части с людьми которые не только говорят но и думают на английском. Поэтому говорить с ними было достаточно сложно, но в итоге мы как-то смогли общаться целую неделю и договариваться по поводу ключей от этой самой квартиры
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: lenore от Декабрь 08, 2009, 03:10:27 Все так громко говорят об нейтивах... А нейтивы английского - это бритишмэны... вы вообще слышали их разговор? Вот к примеру вы слышали, как общается Хью Лори? Да это жеж черт ногу сломит, пока их поймешь.. а америкосский - это уже не инглиш.. это уже сленг... там все проще и ненапряжней... и тут даже нейтива не нужно.. каждая абиззянка сможет освоить этот вариант языка...
а вот насчет смотрения фильмов и чтения книг.. да.. для того, что бы понимать, это канеха полезно.. но никто (ну почти никто) не сможет чисто на слуховом опыте нормально общаться...нет, ну спросить где тут туалет, это реально.. а вот уже посложнее.. мне понадобилось где-то дня четыре постоянного общения с нейтивами, что бы нормально изъяснять свои мысли... а это учесть, что пару лет назад я спокойно разговаривала на инглише.. так что опыт общения необходим.. что бы свободней себя чувствовать при разговоре... при такой практике шлифуется синхронный перевод.. который увеличивает скорость передачи речи.. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 08, 2009, 06:26:12 а америкосский - это уже не инглиш.. это уже сленг... нет, это просто американский английский. да он проще. и гораздо распространенней. и гораздо практичнее. вот лично для меня как для программиста в то время, когда 80% софта пишется либо непосредственно в США, либо вне пределов США, но для американских заказчиков American English гораздо практичнее, чем бритиш. Можно конечно гнуть пальцы - я де говорю только на чистом британском английском. Если от этого становится на душе приятнее - да ради бога.Кстати не знаю как там Хью Лори - я хауса на английском не смотрю. Меня и на русском где-то на полчаса просмотра хватило. Но вот взять, к примеру, Гарри Поттера - там 100% актёров - британцы. Особых проблем с пониманием у меня не возникло. Несмотря на. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: lenore от Декабрь 08, 2009, 11:45:01 LazarusLong, ну и смысл тогда в обязательных условиях нейтив спикеров? Если каждый встречный поперечный общается на этом американском языке.
И вот почему как Хью Лори, так сразу Хаус? сплошные стереотипы.. :'( Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 08, 2009, 05:37:05 lenore, потому что не нейтивы часто допускают, скажем так, грамматические и лексические ошибки. То о чем я писал в начале. От них можно нахвататься их же ошибок - к примеру неправильных или редкоупотребимых оборотов (сам был тому свидетелем, когда в English Speaking Club одна девушка употребила одно словосочетание, а через время многие за ней начали это сочетание повторять, хотя я на 100% знал, что это не правильно и так не говорят). Плюс произношение - th, d, t, гласные звуки и т.п. из не нейтивов мало кто правильно произносит. К примеру разницу между man и men когда говорят наши я понимаю только из контекста, так как на слух разобрать нельзя. Но тут я и сам грешен.
(Отправлено в: 2009-12-08, 16:34:17) lenore, а насчет Хью Лори - я на вскидку других фильмов с его участием не знаю. Что бы там не говороли, но все же это актёр одной роли. Я не спорю, он может быть прекрасный актёр, но всем он запомнился именно как Хаус. Где-то как Александр Демьяненко навсегда остался Шуриком, хотя и других ролей у него хватало. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: naxellar от Декабрь 08, 2009, 05:43:08 Off-Topic - помечено автором как "не соответствует обсуждаемой теме" LazarusLong, я его теперь еще как Барти Вустера знаю, спасибо lenore. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 08, 2009, 05:52:01 Я тут напишу пару слов, ок?
Собственно посетили мы в воскресенье эту встречу. Из иностранцев были поляк и англичанин. Оба работают в Донецке, русский знают плохо. Теперь внимание на экран - чёрные буквы - Language Exchange Club и English Speaking Club. Немного разные слова, да? Цель данных встреч - в общении помочь иностранцам овладеть русским языком в достаточном для понимания основных вещей объеме, а они, в свою очередь, помогут нам общаться на английском. Улавливаете разницу? Обмен знаниями, общение - вот что главное в этих встречах. Тут нет сухой цели - научиться английскому языку на уровне FCE или иже с ним. Зато получаешь профит в виде веселого непринужденного общения. Я остался доволен. Я говорил и меня понимали, пусть и с небольшими трудностями. Они говорили и я их понимал аналогично. А кто там правильно или не правильно произнес букву/слово - не особо важно. З.Ы. Есть в Донецке такая штука как Coffe-n-Code. Неформальные встречи ИТ-специалистов с рассказами о каких-либо своих наработках. Уровень самый разный. Вплоть до того, что человек на встрече в первый раз слышит о какой-то технологии. Казалось бы - какой смысл человеку, который за свои заслуги в сообществе Django-девелоперов был удостоен чести получить один из первых отпечатанных экземпляров Djangobook, посещать встречи. Ведь там рассказывают все то, что он давно знает и профессионального роста ему никакого не будет. А нет - ходят, слушают, подсказывают, хотят поделиться опытом. Им не жалко своих знаний. Это в качестве поучительного примера. Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 08, 2009, 07:00:00 Улавливаете разницу? Разницу уловил. Не вчитался в первое предложение.Профит заключается в общении Я думал у вас цель была улучшить свой разговорный английский. Если же цель была просто провести время в хорошей компании - то все вопросы снимаются.Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 08, 2009, 07:01:22 Я думал у вас цель была улучшить свой разговорный английский. Сань, ну я ж написал - "Цель данных встреч - в общении помочь иностранцам овладеть русским языком в достаточном для понимания основных вещей объеме, а они, в свою очередь, помогут нам общаться на английском." И эта цель достигается в процессе общения в хорошей компании. Где-то так.Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 08, 2009, 07:04:01 Alder, так вы там на каком языке говорили? на английском? русском или на обоих?
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Alder от Декабрь 08, 2009, 07:06:43 LazarusLong, на обоих. Они старались на русском, но в основном на английском говорили. Мы же на английском и только, когда забывали слово, на русском.
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: LazarusLong от Декабрь 08, 2009, 07:08:19 Alder, ясно.
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: felix_ua от Декабрь 09, 2009, 01:02:31 Вроде, цели клуба поняли правильно... Это вселяет надежду, что LEC в Донецке состоится... Хочу организовать такую же встречу в следующее воскресенье. Думаю, народу подтянется еще больше! После есть смыслы задуматься о встречах с целевыми языками общения: русский, немецкий, потом может еще френч...
Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: Radio от Декабрь 11, 2009, 05:54:13 Alder, забыл про польский :) и мои ответы на украинском :)
В воскресенье, 13 декабря, состоится следующая встреча. Сбор на 18-00 в пузатой хате возле филармонии, на 20-00 будем перемещаться в "Городок" кататься на коньках, приглашаю всех желающих! Ссылка на мероприятие в фейсбуке: http://www.facebook.com/event.php?eid=231242987253 (http://www.facebook.com/event.php?eid=231242987253) Название: Re: Language Exchange Club Donetsk Отправлено: felix_ua от Март 05, 2010, 12:06:42 Привет всем!
Все кто заинтересован в развитии своих навыков общения на немецком языке - велкам на немецкие встречи LEC Donetsk!!! Одна из них будет завтра 5 марта в 4 часа в кафе Пампушка в здании Белый Лебедь. Alles wilkommen! Facebook event: http://www.facebook.com/event.php?eid=344345507247&ref=mf |