КИТА unofficial

Общение => Юмор с матами => Тема начата: zer_owlet от Август 01, 2008, 11:30:53



Название: Дословный перевод русских матов
Отправлено: zer_owlet от Август 01, 2008, 11:30:53
На советский завод приезжает американская делегация. Идут по цеху и видят: стоят возле станка мастер и рабочий. Переводчица – американская, попросили перевести. Та, слегка смущаясь, переводит: - Мастер говорит рабочему: «Кто-то вступил в интимные отношения с твоей матерью, ты, гулящая женщина, даже эту изнасилованную шестеренку, гулящая женщина, не можешь, гулящая женщина, правильно сделать, гулящая женщина. Директор, гулящая женщина, даст тебе хороший женский половой орган, гулящая женщина, и вступит с тобой в интимные отношения посредством заднепроходного отверстия, гулящая женщина, если из-за тебя, пассивного гомосексуалиста, опять сорвется на половой член план, гулящая женщина, который должен выполнить завод!» В ответ на это рабочий отвечает, что рабочий уже вступил в интимные отношения с речевыми органами директора, что рабочий вступил в интимные отношения со всеми на заводе шестеренками и, что самое невероятное: он вращал на половом члене завод со всеми его планами


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Alder от Август 01, 2008, 11:33:12
zer_owlet, ага. История древняя как мир, но смешная - не спорю :)))


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: LazarusLong от Август 01, 2008, 11:49:45
А еще говорят, что команды отдаваемые с матами лаконичны )))) Да тут так завернул )))) Душевно :)


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: novichok от Август 02, 2008, 12:15:36
 :D


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: zer_owlet от Август 02, 2008, 12:36:55
А еще говорят, что команды отдаваемые с матами лаконичны

Саня, "ебнуть по той хуевине шоб пиздец" понимается быстрее чем "5-е орудие по 123 цели на поражение *хз что там еще командуют* .... огонь!" ))))))))


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: LazarusLong от Август 03, 2008, 09:22:57
Саня, "ебнуть по той хуевине шоб пиздец" понимается быстрее чем "5-е орудие по 123 цели на поражение *хз что там еще командуют* .... огонь!" ))))))))
Ага - и в результате по той хуёвине ебашат все орудия с 1-го по 15, потому что командир не сказал ведь кому конкретно был адресован приказ:)


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Alder от Август 03, 2008, 09:29:42
LazarusLong, зато какой эффект! :D


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: LazarusLong от Август 03, 2008, 01:42:42
Ну дык.... был же приказ "шоб пиздец" :D


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: SV от Август 04, 2008, 09:41:27
Очень веселый баянчик :)



Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Alder от Август 04, 2008, 10:00:03
Небольшое дополнение еще на тему мата в армии. Говорят такое рассказывали на Высших офицерских курсах Советской армии :)

"Американские ученые, проанализировав статистику боев с японцами во Второй мировой войне, обнаружили, что, несмотря на равенство сил, войска США побеждали чаще. Причину нашли в длине слов английского и японского языков. В английском языке средняя длина слова составляет пять букв, а в японском ? тринадцать. То есть пока японцы еще ставили боевую задачу, американцы уже начинали стрелять. После этого в американской армии был введен обычай давать короткие названия (клички) как своей боевой технике, так и технике противника.

Когда эта информация дошла до русских, то они вычислили среднюю длину слова в русском языке, которая оказалась равной семи буквам. Однако проведенные полевые исследования показали: в процессе управления боем командир автоматически переходит на мат и информативность речи возрастает в два-три раза."


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: SV от Август 04, 2008, 10:51:13
ебнуть по той хуевине шоб пиздец
К тому же это пример иллюстрирует, что русский мат содержит в себе встроенную функцию шифрования приказа.
Ага - и в результате по той хуёвине ебашат все орудия с 1-го по 15, потому что командир не сказал ведь кому конкретно был адресован приказ:)
ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец :)

Кстати, говорят, что успех сборной России по футболу обусловлен в том числе тем, что голландец Хиддинк выучил русский мат и выражал свое недовольство игроками на очень понятном тем языке :)


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Batman от Август 04, 2008, 01:54:40
Настоящий интеллигент никогда не скажет: «Ёб Вашу мать!». Он скажет: «Я Вам в отцы гожусь!»


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Zarkon от Август 04, 2008, 03:11:28
>>ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец

Уже давно до года сократили


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: LazarusLong от Август 04, 2008, 06:33:49
ну дык, потому и служат в русской армии два года, чтобы понимать, кто должен ебнуть, по чему и кому должен настать пиздец Улыбка

Боюсь себе представить чему учились солдаты когда при царе служили 25 лет )))


Название: Re: Дословный перевод русских матов
Отправлено: Alder от Август 04, 2008, 06:37:36
LazarusLong, тогда нашу армию вся Европа боялась :))))