КИТА unofficial
Ноябрь 22, 2024, 05:21:22 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости:
 
   Начало   ПРАВИЛА Помощь WIKI PDA Войти Регистрация  


Страниц: 1 [2]  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Итальянский  (Прочитано 33407 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Кьяра
Специалист
***

Карма: +21/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 198


una piccola streghina


« Ответ #20 : Ноябрь 10, 2008, 05:41:40 »

У Челентано есть такая замечательная песня, называется Ja tebia liubliu. Наверняка все ее знают, слышали и даже подпевали. Мы с Lariosikoм перевели ее, ну и выкладываем слова здесь, вдруг кому-нибудь любопытно о чем же там поется. Перевод не дословный, но максимально приближен к тексту. Ну и если что, мы французским и немецким не владеем, так что припев может быть с ошибками Подмигивающий

Умываю лицо, глядя на тебя,
Кто знает что тебе снится.
Сколько раз утром я видел тебя рядом с собой,
Твои глаза в моих.
Знаю какая ты есть, знаю чего ты хочешь
Ты такая же как и я.
Жизнь учит нас как нам жить, жить друг с другом,
И заставляет нас взрослеть, но стареет только она.
Она больше не давит нас, не бросает вниз,
Мы-это мы.
Ангелы, иногда дьяволы, в этом мире,
Таком жестоком.
Свободные, но зажаты в рамки,
Приносим в жертву привычкам мечты.
Ты единственная, ты последняя
Даешь мне ощущение полета.
Освети меня радостью,
просыпайся. Хочу сказать тебе  кое-что
снова, даже если ты все это уже знаешь:

Я тебя люблю
И жить без тебя не могу
Да, да люблю тебя,
когда ты просыпаешься.
Да, да я люблю тебя
Это просто сказать и сделать.
Я люблю тебя
Потому что ты заставляешь меня радоваться.

В этом мире заблуждений ты одна-настоящая,
Знай это.Я люблю тебя и не могу прекратить
Смеяться когда смеешься ты.
Наверное есть кто-то красивее тебя ,
А спокойной ты никогда не бываешь.
Но того, что ты есть и что делаешь,
Никто никогда не сможет мне заменить.
Тот, кто любит,живет не рассудком.
Спрятанное внутри меня, под пальто, сердце
Следует за тобой в метро, мечтая о тебе.
Ангелы, иногда дьяволы, в этом мире
Таком жестоком.
Свободные, но зажаты в рамки,
Приносим в жертву привычкам мечты.
Мы дополняем друг друга, и каждая рожденная
Внутри моей души мысль-о тебе.
А сейчас послушай,я хочу сказать тебе это
Снова, даже если ты все это уже знаешь:

Я тебя люблю,
И жить без тебя не могу.
Да, да люблю тебя,
когда ты просыпаешься.
Да, да я люблю тебя,
Это просто сказать и сделать.
Я люблю тебя,
Потому что ты заставляешь меня смеяться.
Записан

Я иду по тоненькой дорожке
У меня есть маленькие рожки
У меня в ботиночках копытца
Пусть меня милиция боится (c) Umka
NunTerix
Декан
*****

Карма: +26/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1688



« Ответ #21 : Ноябрь 10, 2008, 07:19:42 »


Славно ... ушёл по слушать эту песенку ...
Записан

Сердце может прибавить ума, но ум не может прибавить сердца.
Lariosik
Бакалавр
**

Карма: +5/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 122


« Ответ #22 : Ноябрь 11, 2008, 02:58:51 »


Кьяра, молодец, что выложила перевод, а то я все сомневалась, ведь то, что мы напереводили, не совсем литературно, не в стихах  Улыбка но думаю, смысл и общее настроение можно уловить Улыбка
Мне вот захотелось перевести какую-нибудь песню Эроса Рамаззотти, тем более что скоро, 12 декабря, у него концерт в Киеве (эх, как раз на мой ДР Строит глазки )... наверно многим должен быть знаком его обалденно красивый дуэт с Тиной Тернер "Cose della vita" … (я переводила с полностью итальянской версии, т.к. плохо помню английский) название песни дословно звучит как “это жизненные вещи”,  по-русски я думаю лучше сказать “ Так бывает в жизни”

“Так бывает в жизни”

Все эти моменты между нами,
Они так свойственны людям,
Расставания и возвращения,
Что ничего уж потом нам не понять,
Но… как видишь,
Я все ещё думаю о тебе… да… немного

Да, у людей всегда так,
То хорошо, то плохо,
Может зависеть от прожитых дней,
или от своих печалей…
Но как видишь, я все ещё думаю о тебе…
Как будто и не пролетело столько времени,
Где мы были тогда, и кто мы сейчас?
Близкие сердца, да только каждый
из нас за изгородью своих гордынь,
А я все ещё думаю о тебе,
Все ещё думаю о нас…

Все эти события жизни,
Грустные, радостные, идут рядом,
И какого же труда стоит
Дойти до дня сегодняшнего,
И как видишь… я все ещё на ногах,
Потому что
Все мои мечты – под силу человеку
И тут все в моих руках,
Да, потому что человеческие мои мечты,
И все  в моих руках…
Так бывает в жизни,
Но где же сама жизнь, где же, где?
И если с самого начала
Жизнь -  как погоня за чем-то,
то где же она сама…
и… как видишь,
о тебе я думаю до сих пор…
а эта ночь, что так тихо проплывает рядом,
я так стремлюсь ей навстречу, хочу задержать её
и если удастся мне рассеять хоть немного загадки сердца,
хочу окунуться в неё с головой, потому что
даже и сейчас, я все ещё думаю о тебе
думаю о нас… хоть и немного… уже немного...
Записан
Страниц: 1 [2]  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Penguins Counter Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Internetmap
Страница сгенерирована за 0.078 секунд. Запросов: 31.