Может быть, это не будет новостью для форумчан, но лично меня шокировало по-полной программе. Мои детские представления о мире разлетаются в пух и прах...
...Оказывается, вышла некая книга "Эротические приключения Гулливера". Текст, который всем знаком по школьной программе оказался не полным, первым издателем из него были изъяты соответствующие главы, поскольку они не нарушали все моральные устои того времени. И вот сейчас дополнение к книге было выпущено..Институтом соитологии В сентябре 2004 года из Лондона на электронный адрес издательства Института соитологии пришло письмо, автор которого сообщал, что у него есть для нас «интересное» предложение. [...] К стенду нашего издательства подошел молодой человек и на русском, с тем акцентом, который появляется у русских, долго проживших или родившихся заграницей, представился. Это и был наш лондонский знакомый. Не тратя лишних слов, молодой человек заявил нам, что у него есть неопубликованная рукопись Свифта и сделал паузу, наблюдая за нами. Честно сказать, никакого впечатления его слова на нас не произвели. Вежливо выслушав нас, молодой человек сказал:
- Вы меня не поняли. Я предлагаю вам неизданные «Путешествия Лемюэля Гулливера.».
Так состоялось наше знакомство с одним из потомков старинного купеческого рода, давшего России, по меньшей мере, двух выдающихся фигур своего времени Ерофея и Федора Каржавиных. Родной дядя Федора Васильевича - Ерофей Каржавин - первый переводчик на русский язык свифтовских «Путешествий Лемюэля Гулливера.».
Как мы узнали от нашего гостя, после большевистской революции 1917 года потомки рода Каржавиных были рассеяны по всему свету, за границей оказалась и часть архива Ф. В. Каржавина, в котором и были обнаружены неопубликованные главы знаменитых «Путешествий.». По утверждению нынешнего владельца рукописи, Федор Каржавин купил ее в свое время у семьи Форда, друга, душеприказчика и хранителя архива знаменитого английского сатирика.
На наш вопрос, почему она до сих пор не опубликована, молодой человек, многозначительно улыбнувшись, предложил нам ознакомиться с содержанием. Так в наших руках оказалась ксерокопия части рукописи. После прочтения нам стала понятна причина, по которой потомок Каржавиных выбрал издательство, специализирующееся именно на эротической литературе.
С официального сайта:
http://www.soitology.com/Dep_LingS/preface-swift.htmПризнаться, прочитать книгу я не прочитала, но пролистала. В электронке приятель скинул. Шокирует, конечно. Очень непривычно видеть детские сказки в таком исполнении. И, честно говоря, как-то неприятно..
Может быть это, конечно, утка. Но издательство утверждает, что у них в наличии имеется рукопись, написанная Свифтом.
Цитата из книги:
Для начала мне бы хотелось развеять миф, а точнее фальсификацию, учиненную моими
издателями. Так, читатель знает о существовании в Лилипутии партий остроконечников и
тупоконечников и о непримиримой вражде между ними. Ничего общего с действительностью
эта выдумка не имеет. Заявляю об этом со всей ответственностью. Нет в Лилипутии ни остро-,
ни тупоконечников. Для чего понадобилось издателю (якобы в угоду общественной
нравственности) так оболгать лилипутский народ - ума не приложу. Об истинных причинах
раздора в лилипутском обществе я рассказываю ниже, предлагая читателю почти дословный
перевод из исторической хроники, хранящейся в архиве Его Величества Императора
Лилипутии.
Итак, раздор в лилипутском обществе (свидетелем которому на одном из его периодов и
был ваш покорный слуга) начался при дедушке ныне здравствующего императора. Если до
того времени лилипуты не знали другого способа соединения, кроме как переднего
(естественно, что и названия этого прежде не существовало - оно появилось лишь после
того, как был открыт иной способ, а именно задний), то дедушка после нескольких лет
мучительных раздумий вдруг сообщил на всю страну, что, оказывается, существует и задний, и
это, мол, было дано ему как откровение свыше и опробовано им и его ближним кругом на
практике. В обществе немедленно начались споры, наметилось разделение мнений. На улицы
городов выходили возбужденные толпы (чего раньше в лилипутской истории не случалось),
славившие монарха или проклинавшие его (немыслимое прежде дело, но, видимо, император
затронул струны столь чувствительные, что в лилипутском обществе не осталось равнодушных,
а на тех, кто не поддался всеобщему безумию, смотрели как на первостатейных кандидатов в
скорбный дом на окраине столицы, куда поселяли лишившихся разума). А вскоре
последовал указ, предписывающий всем подданным Его Императорского Величества
разнообразить формы супружеского соединения. Этим же указом задний способ возводился в
ранг государственного и приравнивался к переднему.